Isaiah 45:2
IHOT(i)
(In English order)
2
H589
אני
I
H6440
לפניך
before
H1980
אלך
will go
H1921
והדורים
thee, and make the crooked places straight:
H3474
אושׁר
thee, and make the crooked places straight:
H1817
דלתות
the gates
H5154
נחושׁה
of brass,
H7665
אשׁבר
I will break in pieces
H1280
ובריחי
the bars
H1270
ברזל
of iron:
H1438
אגדע׃
and cut in sunder
Clementine_Vulgate(i)
2 Ego ante te ibo, et gloriosos terræ humiliabo; portas æreas conteram, et vectes ferreos confringam:
DouayRheims(i)
2 I will go before thee, and will humble the great ones of the earth: I will break in pieces the gates of brass, and will burst the bars of iron.
KJV_Cambridge(i)
2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
Brenton_Greek(i)
2 Ἐγὼ ἔμπροσθέν σου πορεύσομαι, καὶ ὄρη ὁμαλιῶ, θύρας χαλκᾶς συντρίψω, καὶ μοχλοὺς σιδηροῦς συγκλάσω.
JuliaSmith(i)
2 I will go before thee, and I will make straight the circles: I will break in pieces the doors of brass, and I will cut down the bars of iron:
JPS_ASV_Byz(i)
2 I will go before thee, and make the crooked places straight; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
Luther1545(i)
2 Ich will vor dir hergehen und die Höcker eben machen; ich will die ehernen Türen zerschlagen und die eisernen Riegel zerbrechen
Luther1912(i)
2 Ich will vor dir her gehen und die Höcker eben machen; ich will die ehernen Türen zerschlagen und die eisernen Riegel zerbrechen
ReinaValera(i)
2 Yo iré delante de ti, y enderezaré las tortuosidades; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos;
Indonesian(i)
2 "Aku akan menyiapkan jalan bagimu; gunung dan bukit akan Kuratakan, pintu-pintu tembaga akan Kupecahkan, dan palang-palang besi Kupatahkan.
ItalianRiveduta(i)
2 Io camminerò dinanzi a te, e appianerò i luoghi scabri; frantumerò le porte di rame, e spezzerò le sbarre di ferro;
Lithuanian(i)
2 “Aš eisiu pirma tavęs, sulyginsiu kalnus, sutrupinsiu varines duris ir sulaužysiu geležinius užkaiščius.
Portuguese(i)
2 eu irei adiante de ti, e tornarei planos os lugares escabrosos; quebrarei as portas de bronze, e despedaçarei os ferrolhos de ferro.